ישיבת ועד אמא"י 2024 פברואר (03.03.2024) – ישיבה וירטואלית

נוכחים: אורי מרקוביץ', יוני לינדר, אופיר לוטן, בשיחה וירטואלית: דבורה פלבניק, מריה צליקוב, אופיר פלר, חברי ועדת הביקורת מיתר פשקר ונימרוד סקאל

1. הארוקון 2024

מעדכן: אורי

הישיבה הבאה תהיה אחרי הכנס, אין דאגות מצידנו מעבר לדאגות הרגילות של התקופה ושל כנסים.

2. אנימאטסורי 2024

מעדכן: אורי

ההנהלה גויסה – עם אורי ינהלו לי-און סונג ואושר אבוחצירה. כעת מגייסים סגל.

3. מסיבות בדופלקס

מעדכן: אורי

הייתה מסיבה ב-22 בפברואר. בהמשך לחוסר שביעות רצון בעבר על עבודת הדיג׳יי הביאו דיג׳יי חדש, ניסינו לשנות פורמט למעורבות יותר טובה של הדיג׳יי, העברנו לו פלייליסט מומלץ והיה לו חופש פעולה בתוכו. כרגיל אפרת פחימה בנתה את הרשימה ובחור בשם צח שיצר איתנו קשר עבד איתה.

נשמע שאפרת פחות בקטע של להמשיך בתפקיד זה, גם מבחינת זמן פנוי, אבל אולי ניתן לצח להמשיך בתפקיד.

 

העבודה עם הדיג׳יי החדש  הייתה יותר טובה מבעבר אבל אורי מרגיש שאיבדנו קצת מהתחושה שיש לנו ליין מסיבות משלנו. אורי רוצה למצוא אופציה לדיג׳יי משלנו, ואף שיהיו כמה דיג'יים שיקחו את התפקיד למסיבה אחת, כדי לחזור למצב שבו יש לנו ליין עם איכות קונסיסטנטית לקהל שלנו. אורי מציין שהחסרונות הם כמובן שצריך להביא כוח עבודה של אמא״י.

אורי מוסיף שהפידבק מהמסיבות מגיע אלינו, לא לדופלקס, ולכן בעיניו הגיוני שניקח שליטה יותר אקטיבית על המסיבות בדופלקס.

 

אופיר לוטן מגיבה – אחת הסיבות המרכזיות שהשת"פ הזה מצליח וממשיך הוא שיש כמות מינימלית של עבודה מצד אמא״י. הבאת כמה דיג׳יים לכל מסיבה היא כמות לא קטנה של כוח אדם, במיוחד לכל מסיבה חודש אחרי חודש.

אופיר לוטן מציינת שהליין שהרצנו בזמנו היה לקהל קטן ולא לקהל הרחב יותר של הדופלקס, שהרבה מהם מגיעים לא בגללנו. ובכל זאת המסיבות עונות לצרכים של קהילת האנימה מבחינת מסיבות, אנחנו לא צריכים להיות מעורבים בכל אירוע שקשור לאנימה בארץ. היא סבורה שטוב שקידמנו את הקונספט של מסיבות מוזיקה יפנית בארץ מספיק כדי שמישהו אחר ירים את הכפפה ויעשה מסיבות אנימה.

אופיר לוטן מוסיפה שברמה אישית היא לא מוכנה לעשות יותר עבודה על השת"פ הזה משהיא עושה כרגע. היא סבורה שזה יוסיף יותר שחיקה משצריך, ושהשת"פ מניב הרבה פרי גם בלי עבודה נוספת שלנו עליו.

 

אורי מגיב שהוא דווקא כן רוצה שהארגון יהיה מעורב בכמה שיותר מאירועי האנימה בארץ. הוא גם לא מסתכל על ההחלטה על להביא דיג׳יי משלנו כהחלטה סופית, אלא נסיון שאחריו נוכל לראות איך להמשיך.

אורי רוצה לפחות למסיבה הקרובה שנמשיך בפורמט הנוכחי ונוציא משוב אחריו כדי לקבל פידבקים מקהל. אופיר לוטן מציינת שגם משוב זו עבודה נוספת לצוות שיווק שהיא לא רוצה להפיל עליהם.

 

מריה שואלת למה מסיבות של הדופלקס צריכות לבוא במקום מסיבות שלנו ולא בנוסף. אורי סבור שאין מספיק קהל בשביל להוסיף ליין מסיבות על הדופלקס. אופיר לוטן סבורה שהחפיפה בקהל לא מלאה ושזו לא כזו סכנה, במיוחד אם נוסיף ליין מסיבות פחות תדיר. מריה מסכימה.

 

אופיר לוטן מציינת שהחשש העיקרי שלה הוא שנרים צוות שיעשה עבודה נוספת עבור הדופלקס, ואז הם יצפו שנמשיך בעבודה הזו, אבל חברי הצוות יפרשו. אופיר לוטן בסדר עם להבהיר לדופלקס שמדובר על נסיון למסיבה אחת שאנחנו לא בטוחים אם נמשיך בו. אורי מסכים.

4. אירועי הנצחה בכנס

מעדכנת: אופיר לוטן

תהיה הנצחה בכנס של שתי המשפחות שפנו אלינו כפרס בתחרות הקוספליי, פתרון שהיה הצעה של הנהלת הכנס וצוות קוספליי. אופיר לוטן תלווה את המשפחות לאורך כל התהליך כולל בכנס.

5. צוות תרגום ארגוני

מעדכנת: אופיר לוטן

עקב הצורך התכוף בתרגומים מצד הארגון עבור שת״פי הקרנות סרטים אופיר לוטן הציעה שנקים צוות תרגום ארגוני. עד כה אורי עשה הרבה מעבודת התרגום הזו בעצמו. המטרה של אורי היא לא לתרגם בעצמו אלא להיות בודק איכות.

אופיר לוטן סבורה שכדאי להוציא קול קורא בנושא.

אורי מציין שקיבלנו פניה כבר ממספר מתנדבים לצוות שהוא סבור שיתאימו.

אופיר לוטן שואלת אם צריך גם תפקידים נוספים מעבר למתרגמים, למשל מתזמני כתוביות או מעצבי כתוביות. אורי סבור שלא, אבל שיש רלוונטיות להחזיק אחד או שניים לצוות.

אורי ילווה את הצוות.

6. מחסן

מעדכנת: מריה

עברנו למחסן גדול יותר, המחיר עולה בהתאמה. המחסן יותר מסודר עכשיו ואפשר להוסיף עוד ארונות ושולחנות כדי לעזור בסידור.

7. תכנית עבודה

מעדכן: אורי

הועד עבר על תכנית העבודה ואישר אותה פה אחד.

 

הישיבה נסגרה.